0 00:00:04,594 --> 00:00:10,594 A Team Nanban (594mgnav) Release 1 00:00:18,768 --> 00:00:21,854 I did, I did, I thought I was a cat. 2 00:00:22,105 --> 00:00:25,607 I identified with cats, well, I kind of did. 3 00:00:25,900 --> 00:00:30,029 I wonder why. Because they're never sure when you stroke them. 4 00:00:30,280 --> 00:00:34,033 Maybe I was a sad cat. Was I a sad cat? 5 00:00:34,325 --> 00:00:37,828 Truly, I did. 'Cause I was a fuddy-duddy. 6 00:00:38,079 --> 00:00:41,498 I kissed them. I always do if they let me. 7 00:00:42,167 --> 00:00:45,669 If I see a cat on a fence, I will kiss it. 8 00:01:05,857 --> 00:01:08,692 Life's a perpetual risk, isn't it? 9 00:01:08,943 --> 00:01:13,197 I was different in those days. I've got to be different again. 10 00:01:14,282 --> 00:01:16,492 But can a leopard change its spots? 11 00:01:21,790 --> 00:01:25,709 It's a blood sport. I think it's a blood sport. It seems to be true. 12 00:01:26,169 --> 00:01:28,378 Or is it a blank? 13 00:01:28,671 --> 00:01:33,217 You've to put the pieces together, see if you can make a word. Funny! 14 00:01:34,803 --> 00:01:36,845 It's a mystery. 15 00:02:32,569 --> 00:02:34,194 We're closed! 16 00:02:44,664 --> 00:02:47,541 - What's the problem? - Sorry... 17 00:02:47,792 --> 00:02:50,669 I'm the problem! 18 00:02:50,920 --> 00:02:53,547 It's not an ideal world. Is it? 19 00:02:53,798 --> 00:02:56,008 We have to make the most of it. 20 00:02:56,259 --> 00:02:59,761 It's more ideal than it was, we're privileged. 21 00:03:00,013 --> 00:03:03,390 Not long ago people were burnt to a steak, Moby. 22 00:03:03,641 --> 00:03:05,017 No, Tony. 23 00:03:05,268 --> 00:03:07,895 Tony, not Moby. Who am I? 24 00:03:08,146 --> 00:03:10,814 Who knows? I'm David, Tony... 25 00:03:11,065 --> 00:03:15,194 - How can Sylvia help? - Is it Sylvia? 26 00:03:15,445 --> 00:03:19,781 Pleased to meet you, Sylvia! Schubert said: "Who is Sylvia?" 27 00:03:20,033 --> 00:03:24,369 - What can we do for you? - I've got to stop talking. 28 00:03:24,621 --> 00:03:27,080 You just tell Sylvia why you're here. 29 00:03:28,583 --> 00:03:33,128 - Are you lost? - Yes... perhaps I'm lost. 30 00:03:33,463 --> 00:03:36,882 Is that your piano, beautiful Sylvia? 31 00:03:37,133 --> 00:03:40,636 Isn't Sylvia beautiful, Toby? No, Tony. 32 00:03:40,887 --> 00:03:44,139 You're beautiful too. Could I play it? 33 00:03:44,432 --> 00:03:46,475 - Like hell! - Shut up, Sam. 34 00:03:46,726 --> 00:03:51,188 - The devil! "Diablerie". - Get out of here! 35 00:03:51,439 --> 00:03:54,441 Tell us who you are and where you live. 36 00:03:54,651 --> 00:03:58,570 Live and let live. That's very important. 37 00:03:58,821 --> 00:04:02,324 It's a lifelong struggle, isn't it? 38 00:04:02,575 --> 00:04:06,495 To survive undamaged and not destroy anything. 39 00:04:06,746 --> 00:04:11,625 If you do something wrong, you can be punished for the rest of your life. 40 00:04:11,876 --> 00:04:15,796 To keep your head above water and not get it chopped off. 41 00:04:16,047 --> 00:04:20,175 I'm not disappointing you, am I? Sam, yes! 42 00:04:23,638 --> 00:04:25,681 Helfgott... What a name! 43 00:04:26,349 --> 00:04:31,061 Sylvia, Helfgott means "with the help of God". 44 00:04:31,354 --> 00:04:34,231 My daddy's daddy was religious. 45 00:04:34,482 --> 00:04:37,526 But he got exterminated, so God didn't help him. 46 00:04:37,777 --> 00:04:42,322 That's not funny, it's very sad. Daddy says I'm callous. 47 00:04:42,573 --> 00:04:46,493 Sorry, Silvia, I'm not damaging you? Perhaps I haven't got a soul. 48 00:04:46,744 --> 00:04:49,788 - What makes you say that? - Daddy says so. 49 00:04:50,039 --> 00:04:53,000 - That's ridiculous. - You're right. 50 00:04:53,251 --> 00:04:57,421 I'm ridiculous and callous. Because it was a tragedy. 51 00:04:58,464 --> 00:05:00,090 A ridiculous tragedy. 52 00:05:10,560 --> 00:05:12,602 I'm going to win. I'm going to win. 53 00:05:13,271 --> 00:05:18,400 I'm going to win. 54 00:05:27,035 --> 00:05:30,287 David's going to play the piano for us. 55 00:05:30,538 --> 00:05:39,379 What are you going to play? 56 00:05:39,630 --> 00:05:42,090 Chopin, the Polonaise! 57 00:06:53,079 --> 00:06:56,748 This is a disgrace! The piano! 58 00:07:01,295 --> 00:07:04,005 - It's a disgrace! - This kid's good. 59 00:07:04,257 --> 00:07:06,967 He's great. 60 00:07:10,054 --> 00:07:11,221 He's my son. 61 00:07:12,890 --> 00:07:14,057 My son. 62 00:07:29,866 --> 00:07:31,116 Here they come. 63 00:07:32,368 --> 00:07:34,995 Did he win or lose? 64 00:07:36,372 --> 00:07:37,539 He lost. 65 00:07:39,041 --> 00:07:40,459 Now we'll cop it. 66 00:08:00,938 --> 00:08:02,355 It's your turn. 67 00:08:03,858 --> 00:08:05,275 It's your turn, Daddy. 68 00:08:07,612 --> 00:08:10,280 Let me see... 69 00:08:17,413 --> 00:08:19,873 You're losing. 70 00:08:20,541 --> 00:08:23,293 David, always... win! 71 00:08:23,669 --> 00:08:25,879 Always... win! 72 00:08:27,423 --> 00:08:30,675 When I was a boy your age, 73 00:08:30,927 --> 00:08:33,553 I bought a beautiful violin. 74 00:08:33,804 --> 00:08:36,973 I saved for this violin and know what happened to it? 75 00:08:37,225 --> 00:08:39,351 Yes, he smashed it. 76 00:08:40,144 --> 00:08:42,187 Yeah, he smashed it. 77 00:08:45,358 --> 00:08:48,276 David, you're a very lucky boy. 78 00:08:48,903 --> 00:08:52,155 - My father never let me have music. - I know. 79 00:08:53,491 --> 00:08:56,201 A very lucky boy. Say it. 80 00:08:57,453 --> 00:08:59,204 I'm a very lucky boy. 81 00:08:59,956 --> 00:09:01,831 Very lucky. 82 00:09:03,918 --> 00:09:07,837 - Now shall I play for you? - No, pick up those pieces. 83 00:09:34,073 --> 00:09:35,490 Listen. 84 00:09:52,842 --> 00:09:55,135 Tell your friends not to come. 85 00:10:20,661 --> 00:10:21,828 Hello. 86 00:10:23,581 --> 00:10:25,790 Daddy, there's someone to see you. 87 00:10:29,462 --> 00:10:32,088 Hello. I hope I'm not interrupting. 88 00:10:34,842 --> 00:10:36,885 Ben Rosen. I was one of the judges. 89 00:10:38,387 --> 00:10:41,056 You left before all the prizes were announced. 90 00:10:41,724 --> 00:10:44,601 - You were very good. - Thank you. 91 00:10:44,852 --> 00:10:46,269 He can play better. 92 00:10:46,520 --> 00:10:49,606 Maybe he was too good. Some people don't like that. 93 00:10:49,857 --> 00:10:53,985 We gave him a special prize for his courage. 94 00:10:59,033 --> 00:11:02,118 - It was a difficult piece. - Daddy chose it. 95 00:11:02,370 --> 00:11:05,163 Even great pianists fear the Polonaise. 96 00:11:05,414 --> 00:11:08,583 - A prize for losing. - I wouldn't call it that. 97 00:11:08,834 --> 00:11:10,460 Enough! 98 00:11:10,711 --> 00:11:12,337 She plays well too. 99 00:11:15,508 --> 00:11:17,550 They all play. 100 00:11:18,219 --> 00:11:22,555 David could win lots of competitions 101 00:11:23,015 --> 00:11:25,058 with the right tuition. 102 00:11:25,518 --> 00:11:28,770 - I teach him. - You've done very well. 103 00:11:29,063 --> 00:11:33,942 Yeah, no one taught me. No music teachers, Mr Rosen. 104 00:11:34,193 --> 00:11:35,694 No, of course... 105 00:11:35,945 --> 00:11:39,030 but bad habits are the difference 106 00:11:39,699 --> 00:11:43,201 between winning and losing. Think about it. 107 00:12:22,658 --> 00:12:23,825 It's Rachmaninov. 108 00:12:26,412 --> 00:12:27,829 It's beautiful. 109 00:12:28,706 --> 00:12:30,749 Yeah. You taught yourself? 110 00:12:31,417 --> 00:12:32,584 From the record. 111 00:12:35,588 --> 00:12:38,465 It's very difficult. 112 00:12:41,427 --> 00:12:44,679 It's the hardest piece in the world. 113 00:12:45,598 --> 00:12:47,223 Will you teach me? 114 00:12:55,191 --> 00:12:59,527 One day you will play it. You will make me very proud. 115 00:12:59,987 --> 00:13:02,030 Very proud, won't you, David? 116 00:13:13,542 --> 00:13:17,212 Next time what are we going to do? 117 00:13:18,756 --> 00:13:22,258 - We're going to win. - We're going to win. Yes. 118 00:13:24,386 --> 00:13:26,012 Good night. 119 00:13:26,680 --> 00:13:27,847 Good night, Daddy. 120 00:14:27,783 --> 00:14:29,200 Come. 121 00:14:46,760 --> 00:14:48,386 Don't touch it! 122 00:14:53,434 --> 00:14:57,979 Mr Rosen, I would like you to teach David... 123 00:14:59,481 --> 00:15:00,648 ...this. 124 00:15:02,818 --> 00:15:06,321 - Rachmaninov. Don't be ridiculous! - But he can play it already. 125 00:15:07,197 --> 00:15:09,824 How can a boy express that sort of passion? 126 00:15:10,075 --> 00:15:14,454 You are a passionate man, Mr Rosen. You will teach him. 127 00:15:15,539 --> 00:15:18,958 No, I will teach him what I think is best. 128 00:15:19,251 --> 00:15:21,711 Rachmaninov is best. 129 00:15:25,758 --> 00:15:28,843 - You're his teacher, you decide. - Thank you. 130 00:15:31,597 --> 00:15:35,725 - We'll start with Mozart. - I can't afford to pay. 131 00:16:03,921 --> 00:16:08,049 - Come on, Sylvia's getting wet. - Sorry, Sylvia. Bye, Tony. 132 00:16:08,300 --> 00:16:10,510 It's raining cats and dogs! 133 00:16:20,187 --> 00:16:23,690 - You'll be right then? - Fine. Home sweet home. 134 00:16:23,941 --> 00:16:28,069 - You can play. - Kind of, sweet Sylvia. 135 00:16:28,529 --> 00:16:33,157 Chopin, the Pole. Like Daddy and his family. 136 00:16:33,409 --> 00:16:37,537 - How long have you been here? - I don't know, a few years. 137 00:16:37,788 --> 00:16:41,708 There was nothing wrong with Schubert, except syphillis. 138 00:16:41,959 --> 00:16:46,421 Then he got typhoid and we lost him. A bit careless of us, wasn't it? 139 00:16:46,672 --> 00:16:50,800 - So you're back? - Jim, I've been a naughty boy. 140 00:16:51,051 --> 00:16:54,345 I was about to send out a search party. 141 00:16:54,596 --> 00:16:57,473 He came into my restaurant and seemed lost. 142 00:16:57,725 --> 00:17:00,601 Thanks for bringing him home. 143 00:17:01,061 --> 00:17:04,981 - Bye, David. - A fine time. 144 00:17:14,533 --> 00:17:17,618 The winner and our youngest ever State Champion... 145 00:17:17,870 --> 00:17:19,704 David Helfgott! 146 00:17:24,001 --> 00:17:27,086 - We won! - Thanks to Mozart! 147 00:17:27,337 --> 00:17:29,380 And now he can play Rachmaninov. 148 00:17:29,631 --> 00:17:31,674 And to present David with the prize, 149 00:17:31,925 --> 00:17:36,054 our special guest from America, currently on tour in Australia, 150 00:17:36,305 --> 00:17:38,306 Mr Isaac Stern! 151 00:17:49,651 --> 00:17:51,694 You have a very special talent. 152 00:17:52,362 --> 00:17:55,031 Thank you, Mr Stern, so do you. 153 00:17:56,325 --> 00:17:58,618 How much are you prepared to give to your music? 154 00:18:00,079 --> 00:18:02,288 - How much? - Everything, everything! 155 00:18:05,084 --> 00:18:09,212 Everything, but I do like tennis and chemistry too. 156 00:18:10,380 --> 00:18:12,507 Do you play tennis as well as you play Mozart? 157 00:18:13,634 --> 00:18:15,051 I play at home. 158 00:18:15,302 --> 00:18:17,970 I bounce the ball against the wall. 159 00:18:18,222 --> 00:18:22,558 How would you like to go to a school in the States to study music? 160 00:18:23,227 --> 00:18:24,227 America? 161 00:18:24,686 --> 00:18:28,815 Land of the free, home of the brave. Mickey Mouse? 162 00:18:29,066 --> 00:18:34,195 What an honour for our champion, an invitation to study in America. 163 00:18:46,792 --> 00:18:50,086 And now, all the way from America... 164 00:18:50,546 --> 00:18:53,214 David Helfgott! 165 00:18:53,465 --> 00:18:56,134 - Thank you. - Not from America. 166 00:18:56,593 --> 00:19:01,556 He's going to America, when he gets back, he'll be coming from there. 167 00:19:01,807 --> 00:19:03,141 I suppose so. 168 00:19:14,862 --> 00:19:16,904 I have no money to send him to America. 169 00:19:19,950 --> 00:19:21,993 - We'll raise it. - What? 170 00:19:28,500 --> 00:19:32,003 Bar Mitzvah. David hasn't had his yet. 171 00:19:41,430 --> 00:19:43,556 Religion is nonsense. 172 00:19:43,807 --> 00:19:45,850 It's also a goldmine. 173 00:19:54,359 --> 00:19:56,402 One day I'll play with an orchestra. 174 00:19:57,696 --> 00:20:00,781 - Can I come when you do? - You can ride in my Cadillac. 175 00:20:01,033 --> 00:20:03,075 Where will you live in America? 176 00:20:04,161 --> 00:20:06,370 With a nice Jewish family they said. 177 00:20:07,456 --> 00:20:09,040 This is not a nice family? 178 00:20:09,666 --> 00:20:11,959 Yes, Daddy, it's very nice. 179 00:20:12,502 --> 00:20:15,379 You are very lucky to have a family. 180 00:20:27,517 --> 00:20:29,268 I've got to go. 181 00:20:32,147 --> 00:20:34,815 It's one of the finest music schools in the world. 182 00:20:35,234 --> 00:20:39,612 - It is for his father to decide. - He will be well looked after. 183 00:20:40,447 --> 00:20:44,784 Rachel, please. David could be one of the truly great pianists. 184 00:20:45,035 --> 00:20:49,705 He is just a boy, Mr Rosen. He still wets his bed. 185 00:21:31,957 --> 00:21:34,500 You see how fit and strong I am? 186 00:21:34,751 --> 00:21:37,837 Show me where the circus lion scratched you. 187 00:21:45,095 --> 00:21:48,389 That's what happens when you get too close to the bars. 188 00:21:48,640 --> 00:21:50,683 David, come. 189 00:21:52,394 --> 00:21:54,020 Hit me. 190 00:21:54,896 --> 00:21:57,982 - As hard as you can. - I want to hit you, Daddy! 191 00:21:59,318 --> 00:22:01,694 You see, a man of steel. 192 00:22:02,404 --> 00:22:06,907 No one can hurt me. In this world only the fit survive. 193 00:22:07,159 --> 00:22:11,537 - The weak get crushed. - Like grasshoppers? 194 00:22:11,788 --> 00:22:14,665 If you want to survive in America 195 00:22:14,916 --> 00:22:17,585 you have to be fit and strong. 196 00:22:19,087 --> 00:22:21,130 - Like you, Daddy? - Yeah. 197 00:22:22,424 --> 00:22:23,841 Like me, yes. 198 00:22:25,969 --> 00:22:28,429 Like me, that's good. 199 00:22:59,961 --> 00:23:04,090 - See you next week, David. - Thank you, Rabbi. 200 00:23:24,152 --> 00:23:27,446 Mr Helfgott, it is exciting, isn't it? 201 00:23:27,906 --> 00:23:30,366 David, the mayor is dying to meet you. 202 00:23:34,371 --> 00:23:36,580 - Peter... - Mr Rosen. 203 00:23:37,040 --> 00:23:38,290 Thank you. 204 00:23:38,750 --> 00:23:40,209 No, thank you. 205 00:23:42,087 --> 00:23:45,756 I would like to thank our wonderful Lord Mayor 206 00:23:46,049 --> 00:23:49,135 for establishing this fund to send David to America. 207 00:23:50,846 --> 00:23:54,515 And now, to play for us, our very own David Helfgott. 208 00:24:20,917 --> 00:24:25,045 These people are a disgrace! They think they are so important. 209 00:24:25,881 --> 00:24:30,009 Their fur and their diamonds... It makes me sick to the stomach. 210 00:24:30,886 --> 00:24:33,679 And Rosen? What kind of man is he? 211 00:24:33,889 --> 00:24:36,348 He is not married, he has no children. 212 00:24:39,019 --> 00:24:43,564 - Don't talk to me about Rosen. - You both want the same thing. 213 00:24:43,857 --> 00:24:47,359 Don't compare me to him. What has he ever suffered in life? 214 00:24:48,195 --> 00:24:52,323 What does he know... What does he know about families? 215 00:24:54,868 --> 00:24:57,953 About how your sisters died 216 00:24:58,205 --> 00:25:00,247 and my mother and father? 217 00:26:14,322 --> 00:26:17,825 Thank you, David. Thank you, Comrade Helfgott. 218 00:26:18,076 --> 00:26:20,286 Your son is a credit to you. 219 00:26:23,290 --> 00:26:27,418 On behalf of the Soviet Friendship Society, we applaud you. 220 00:26:34,342 --> 00:26:36,385 Meet Katherine Pritchard. 221 00:26:46,855 --> 00:26:49,940 - You play beautifully. - Thank you. 222 00:26:50,817 --> 00:26:53,485 - My name's Sonia. - I'm David. 223 00:26:53,737 --> 00:26:55,362 I know who you are! 224 00:26:56,531 --> 00:26:58,574 You've got the most wonderful hands. 225 00:27:00,619 --> 00:27:01,702 So do you. 226 00:27:04,623 --> 00:27:08,542 - So you're going to America? - That's right. 227 00:27:09,586 --> 00:27:12,046 Maybe one day you'll go to Russia. 228 00:27:12,922 --> 00:27:14,298 Why not? 229 00:27:20,221 --> 00:27:21,639 I'm here. 230 00:27:21,890 --> 00:27:23,932 There's someone important to meet you. 231 00:27:27,395 --> 00:27:28,729 I'd better go. 232 00:27:40,659 --> 00:27:44,995 I've never met anyone who plays the piano as beautifully as you do. 233 00:27:45,455 --> 00:27:47,498 I've never met a writer before. 234 00:27:47,749 --> 00:27:50,834 - You must be very proud of him. - Very. 235 00:27:51,086 --> 00:27:53,962 I have a long-suffering old piano at home. 236 00:27:54,214 --> 00:27:57,299 - A suffering piano? - From neglect. 237 00:27:57,550 --> 00:28:02,096 - Perhaps you'll come and play it. - Yes, anything to help. 238 00:28:02,555 --> 00:28:03,889 I'd like that very much. 239 00:28:04,641 --> 00:28:05,808 Me too. 240 00:28:07,143 --> 00:28:10,646 Your attention, comrades, I wish to propose a toast. 241 00:28:10,897 --> 00:28:12,940 That's my cue, excuse me. 242 00:28:13,191 --> 00:28:16,443 To our founder and very special guest, Katherine Pritchard. 243 00:28:17,153 --> 00:28:20,989 You will learn much from her. She has been to the Soviet Union. 244 00:28:48,435 --> 00:28:49,601 America! 245 00:28:50,729 --> 00:28:53,355 "We have been informed of your exceptional talent. 246 00:28:53,606 --> 00:28:57,359 We would be privileged to have you stay with us. 247 00:28:57,652 --> 00:29:00,362 You'll feel very much at home here 248 00:29:00,613 --> 00:29:04,825 and we are having the Bosendorfer tuned especially. 249 00:29:05,076 --> 00:29:08,746 - We await your "innement"... - Imminent. Fool! 250 00:29:09,038 --> 00:29:10,581 Will they have a Cadillac? 251 00:29:11,291 --> 00:29:14,960 "...imminent arrival and look forward to hearing you play. 252 00:29:15,962 --> 00:29:19,047 Kindest wishes, Simon and Basha Mickleburg." 253 00:29:19,299 --> 00:29:22,384 - Read it again! - Quiet! You'll wake the baby. 254 00:29:23,887 --> 00:29:26,555 "You'll enjoy the company of our parakeet 255 00:29:26,806 --> 00:29:29,099 and our poodle called Margaret." 256 00:29:29,350 --> 00:29:32,478 Pig! It's not! 257 00:29:32,729 --> 00:29:34,646 Enough! 258 00:29:34,898 --> 00:29:36,940 Turn it off! Give me the letter. 259 00:29:38,693 --> 00:29:40,736 David is not going anywhere. 260 00:29:44,324 --> 00:29:45,491 Daddy! 261 00:29:46,618 --> 00:29:49,828 What are you looking at? He's not going to America! 262 00:29:50,371 --> 00:29:53,457 I won't let anyone destroy this family! 263 00:29:54,125 --> 00:29:55,876 Please Daddy, don't! 264 00:29:59,339 --> 00:30:02,716 I know what is best because I am your father. 265 00:30:03,426 --> 00:30:07,471 I am your father and this is your family. 266 00:30:10,809 --> 00:30:14,311 David, come back! Come back! 267 00:30:14,979 --> 00:30:18,315 Why now? Why? 268 00:30:19,984 --> 00:30:22,027 I know what's best. 269 00:30:23,112 --> 00:30:25,781 Believe me. Close the door! 270 00:30:34,666 --> 00:30:35,999 Mr Rosen! 271 00:30:39,170 --> 00:30:41,380 Mr Rosen, please, it's David. 272 00:31:30,263 --> 00:31:33,515 Time to get out, David. It's my turn for the bath. 273 00:31:33,766 --> 00:31:36,852 Are you feeling better? Have you stopped shivering? 274 00:31:37,103 --> 00:31:39,771 A bath is always the best. 275 00:31:43,401 --> 00:31:45,152 Disgusting animal! 276 00:31:45,904 --> 00:31:49,907 To shit in the bath. To do this to me. 277 00:31:50,700 --> 00:31:53,160 You disgusting animal! 278 00:33:09,946 --> 00:33:11,363 I know you can hear me. 279 00:33:13,700 --> 00:33:15,742 Don't do this to David. 280 00:33:16,828 --> 00:33:20,330 You mustn't stop him going. Peter! 281 00:33:39,559 --> 00:33:43,687 Don't you dare inflict bloody Rachmaninov on him! 282 00:33:44,355 --> 00:33:45,605 He's not ready! 283 00:34:11,049 --> 00:34:13,508 David, my boy. 284 00:34:15,428 --> 00:34:18,930 It's a terrible thing to hate your father. 285 00:34:21,893 --> 00:34:23,935 I know life is cruel... 286 00:34:25,438 --> 00:34:26,855 but music, 287 00:34:28,357 --> 00:34:32,277 music will always be your friend. 288 00:34:32,528 --> 00:34:35,197 Everything else will let you down. 289 00:34:35,448 --> 00:34:38,116 In the end everything, believe me. 290 00:34:39,202 --> 00:34:43,497 Don't hate me. 291 00:34:46,709 --> 00:34:48,126 Life is cruel, 292 00:34:50,046 --> 00:34:51,463 but you have to 293 00:34:52,340 --> 00:34:55,634 you have to survive. 294 00:34:59,555 --> 00:35:00,806 You have to survive. 295 00:35:03,059 --> 00:35:04,226 Say it. 296 00:35:05,603 --> 00:35:08,563 You have to survive, Daddy. 297 00:35:20,701 --> 00:35:21,868 No one 298 00:35:23,621 --> 00:35:25,122 will love you like me. 299 00:35:28,000 --> 00:35:30,043 You can't trust anyone. 300 00:35:31,546 --> 00:35:33,171 But I will always 301 00:35:35,299 --> 00:35:36,716 be there. 302 00:35:40,763 --> 00:35:42,013 Give me a hug. 303 00:35:44,267 --> 00:35:47,477 I will always be with you. For ever and ever. 304 00:35:49,105 --> 00:35:50,897 For ever, Daddy. 305 00:36:53,502 --> 00:36:55,545 Each time you play for me 306 00:36:57,048 --> 00:37:01,384 it expresses so completely the inexpressible. 307 00:37:02,678 --> 00:37:05,138 - Is that good? - Divine. 308 00:37:05,681 --> 00:37:08,475 Inexpressibly divine. 309 00:37:12,813 --> 00:37:14,856 Tell me a story, Katherine. 310 00:37:15,191 --> 00:37:18,276 - What's the story today? - A new story. 311 00:37:18,945 --> 00:37:20,362 "Drops of water". 312 00:37:21,864 --> 00:37:24,950 - Raindrops. - Yes, raindrops. 313 00:37:40,424 --> 00:37:44,552 Perfect. I shall treasure this to the day I die. 314 00:37:56,899 --> 00:37:59,985 "To you all these wild weeds 315 00:38:00,236 --> 00:38:03,321 and wind flowers of my life, I bring, my Lord, 316 00:38:03,572 --> 00:38:05,615 I lay them at your feet. 317 00:38:05,866 --> 00:38:08,243 They're not frankincense or myrrh, 318 00:38:08,494 --> 00:38:11,746 but you are Krishna, Christ and Dionysus. 319 00:38:12,456 --> 00:38:16,376 In your beauty, tenderness and strength." 320 00:38:52,705 --> 00:38:55,874 That was our final contestant, David Helfgott 321 00:38:56,125 --> 00:38:58,168 with a very stirring Rachmaninov. 322 00:38:58,878 --> 00:39:01,504 What a close contest! 323 00:39:01,756 --> 00:39:05,342 The prize will surely go to one of the two pianists. 324 00:39:06,969 --> 00:39:12,098 It's going to be difficult for the judges to decide. 325 00:39:13,017 --> 00:39:15,060 The judges are conferring. 326 00:39:24,904 --> 00:39:28,198 - It's a tough game, isn't it, Roger? - It's a blood sport. 327 00:40:02,650 --> 00:40:03,817 Ladies and gentlemen, 328 00:40:05,361 --> 00:40:09,697 I'm pleased to announced the winner of this year's competition. 329 00:40:10,991 --> 00:40:13,451 Our new national champion is... 330 00:40:16,205 --> 00:40:17,831 Roger Woodward! 331 00:41:17,308 --> 00:41:19,350 What was he like, Katherine? 332 00:41:20,436 --> 00:41:21,769 Your father. 333 00:41:24,064 --> 00:41:26,858 He was forever busy in his study. 334 00:41:27,735 --> 00:41:30,695 "Go away, Kattie, I'm writing", he'd always say. 335 00:41:31,614 --> 00:41:36,159 One day, I was very young, I got so annoyed 336 00:41:36,994 --> 00:41:40,079 that I upset the inkpot all over his desk 337 00:41:40,331 --> 00:41:43,416 and scrawled on his work. Pages of it. 338 00:41:44,835 --> 00:41:49,797 When he saw it, he just stood there seething with anger. 339 00:41:50,966 --> 00:41:52,717 "What are you doing?" 340 00:41:54,637 --> 00:41:57,305 There was this terrible silence. 341 00:41:59,433 --> 00:42:03,561 I just stared at him and said: "Go away, Daddy, I'm writing!" 342 00:42:05,940 --> 00:42:11,528 He ran at me, picked me up and cuddled me breathless. 343 00:42:14,365 --> 00:42:17,951 My first literary effort, he always called it. 344 00:42:25,292 --> 00:42:26,709 David, what is it? 345 00:42:39,056 --> 00:42:40,682 Royal College of Music. 346 00:42:43,018 --> 00:42:44,435 A scholarship. 347 00:42:46,146 --> 00:42:48,690 That's marvellous! 348 00:42:51,151 --> 00:42:53,194 Daddy won't cuddle me, Katherine. 349 00:42:54,488 --> 00:42:56,948 He can't stop you, David. 350 00:42:57,199 --> 00:43:01,327 - He's such an angry lion. - Nonsense, he's a pussycat. 351 00:43:05,749 --> 00:43:07,166 I'll miss you. 352 00:43:16,510 --> 00:43:19,846 These were for my son, but you'd better have them. 353 00:43:20,556 --> 00:43:23,641 It gets very cold in London. 354 00:44:07,144 --> 00:44:08,561 Where have you been? 355 00:44:09,563 --> 00:44:11,022 I missed the train. 356 00:44:11,440 --> 00:44:13,066 That Pritchard woman! 357 00:44:14,902 --> 00:44:17,278 What is this? The gloves? 358 00:44:24,370 --> 00:44:25,536 Look at me. 359 00:44:26,872 --> 00:44:28,039 Look at me! 360 00:44:44,598 --> 00:44:48,101 And you think you can just do as you please? 361 00:44:51,063 --> 00:44:54,148 I want to go, and you can't stop me. 362 00:44:55,484 --> 00:44:57,276 But I am your father! 363 00:44:57,528 --> 00:45:00,613 I have done everything for you! Everything! 364 00:45:01,907 --> 00:45:03,616 You cruel, callous boy! 365 00:45:03,826 --> 00:45:06,452 - Mum! - Stupid! 366 00:45:06,704 --> 00:45:09,330 Leave him alone. 367 00:45:11,375 --> 00:45:13,501 Leave him alone! 368 00:45:13,919 --> 00:45:15,962 If you want to go, go! 369 00:45:17,089 --> 00:45:19,132 I'll call the police! 370 00:45:20,217 --> 00:45:22,260 - Go, go! - Stop it! 371 00:45:25,180 --> 00:45:27,473 Leave him, he's all right. 372 00:45:28,600 --> 00:45:30,435 Are you all right, David? 373 00:45:32,730 --> 00:45:35,106 Are you all right? 374 00:45:37,776 --> 00:45:38,943 He's all right. 375 00:45:40,237 --> 00:45:42,697 I'm old enough to make up my own mind. 376 00:45:43,449 --> 00:45:45,324 He thinks he's going to London. 377 00:45:46,118 --> 00:45:48,786 I've been accepted into the Royal College of Music. 378 00:45:48,996 --> 00:45:51,372 What will happen to you in London? 379 00:45:54,877 --> 00:45:57,170 David, if you go... 380 00:45:58,213 --> 00:46:00,757 ...you'll never come back into this house again. 381 00:46:01,258 --> 00:46:03,468 You will never be anybody's son. 382 00:46:03,761 --> 00:46:07,013 The girls will lose a brother. 383 00:46:07,931 --> 00:46:09,974 Is that what you want? 384 00:46:11,560 --> 00:46:14,437 You want to destroy the family? 385 00:46:15,397 --> 00:46:16,731 I'm so sorry. 386 00:46:20,110 --> 00:46:25,698 If you love me, you will not step out that door. 387 00:46:28,786 --> 00:46:32,163 If you go, you will be punished. 388 00:46:34,291 --> 00:46:36,334 For the rest of your life. 389 00:46:38,170 --> 00:46:39,420 Don't go. 390 00:46:42,424 --> 00:46:45,885 I'm sorry. 391 00:46:52,851 --> 00:46:54,894 Don't make me do it! 392 00:48:01,461 --> 00:48:03,504 He has the most fantastic hands. 393 00:48:03,755 --> 00:48:06,215 Not connected to his head though. 394 00:48:07,301 --> 00:48:11,387 - He's a bit fragile. - Chopinzee! 395 00:48:11,638 --> 00:48:15,308 He can make the finals in the Concerto trials. 396 00:48:15,851 --> 00:48:17,685 And what have you seen? 397 00:48:18,896 --> 00:48:21,647 - Moments of genius. - Genius? 398 00:48:23,150 --> 00:48:24,317 Really! 399 00:48:30,532 --> 00:48:31,782 Come on, David. 400 00:48:32,075 --> 00:48:34,118 Boldness of attack. 401 00:48:35,037 --> 00:48:36,287 "Diablerie". 402 00:48:37,122 --> 00:48:39,665 - The devil! - Mustn't break the piano. 403 00:48:39,917 --> 00:48:43,002 - Liszt broke plenty of strings. - Right. 404 00:48:44,504 --> 00:48:48,174 Come on! Fill in for this useless arm! 405 00:48:48,425 --> 00:48:51,677 The notes first, interpretation comes on top of them. 406 00:48:54,014 --> 00:48:57,141 - You agree, do you? - I always agree. 407 00:48:57,517 --> 00:48:59,352 Is that wise? 408 00:48:59,561 --> 00:49:01,604 I don't know. Is it? 409 00:49:02,022 --> 00:49:04,398 Don't forget, it's on the page. 410 00:49:06,944 --> 00:49:11,364 The notes are on the page, but not the feeling. 411 00:49:11,615 --> 00:49:14,700 Don't sacrifice everything to emotion, you need balance. 412 00:49:16,411 --> 00:49:19,497 - Is that the question, professor? - Precisely. 413 00:49:20,791 --> 00:49:23,459 I thought so, that's what I thought. 414 00:49:39,059 --> 00:49:42,144 - Your allowance cheque. - Thank you. 415 00:49:42,396 --> 00:49:44,438 Sorry, sorry. 416 00:49:44,773 --> 00:49:47,858 - I'll stand still. - Be careful, David. 417 00:49:48,110 --> 00:49:51,612 - You look lovely today, Sarah. - Thank you. 418 00:49:52,197 --> 00:49:55,282 - You too, Muriel. - Ease up, Helfgott. 419 00:49:56,451 --> 00:50:00,705 David, you missed the bank. You'll have to wait until tomorrow. 420 00:50:00,956 --> 00:50:04,875 - Can't bank on the bank. - We know someone who can cash it. 421 00:51:01,183 --> 00:51:04,685 Got to concentrate, Kath. Got to practice, practice. 422 00:51:04,936 --> 00:51:08,856 Professor Parkes says work, work, work. 423 00:51:09,149 --> 00:51:13,277 That's what I have to do to win the Concert Medal. 424 00:51:13,528 --> 00:51:17,656 The winner gets to play at the Royal Albert Hall. 425 00:51:20,911 --> 00:51:25,664 I bought a beautiful piano. It's a suffering piano like yours. 426 00:51:28,418 --> 00:51:32,254 I wrote to Daddy. That's positive, isn't it? 427 00:51:32,756 --> 00:51:34,965 He didn't write back, but... 428 00:51:52,317 --> 00:51:55,194 How did we manage to get into the finals? 429 00:51:55,445 --> 00:51:58,781 - You're a conductor's nightmare. - What are we going to do? 430 00:51:58,990 --> 00:52:01,450 - We're going to win! - Right! 431 00:52:03,954 --> 00:52:05,371 Rachmaninov? 432 00:52:06,039 --> 00:52:07,414 Are you sure? 433 00:52:07,916 --> 00:52:11,001 I'm never really sure about anything. 434 00:52:12,212 --> 00:52:13,838 The Rach 3. 435 00:52:14,965 --> 00:52:15,965 It's monumental! 436 00:52:16,591 --> 00:52:19,468 It's a mountain, the hardest you could everest play. 437 00:52:20,428 --> 00:52:23,639 No one's been mad enough to attempt the Rach 3. 438 00:52:25,142 --> 00:52:28,644 Am I mad enough, professor? 439 00:52:37,154 --> 00:52:40,823 Think of two separate melodies jostling for supremacy. 440 00:52:43,827 --> 00:52:47,496 The hands, giants, ten fingers each. 441 00:52:50,876 --> 00:52:53,961 Performing's a risk. No safety net. 442 00:52:54,212 --> 00:52:57,506 Make no mistake. It's dangerous. 443 00:52:58,008 --> 00:52:59,341 People get hurt. 444 00:53:00,927 --> 00:53:03,137 You have to be able to play it blindfold. 445 00:53:06,349 --> 00:53:09,018 The page! The notes! 446 00:53:09,477 --> 00:53:11,312 Sorry, I was forgetting them. 447 00:53:11,563 --> 00:53:14,356 Is it too much to ask to learn them first? 448 00:53:14,566 --> 00:53:17,109 - And then forget them? - Precisely. 449 00:53:17,360 --> 00:53:19,570 Just give me the fingering. 450 00:54:01,863 --> 00:54:03,656 David, come on. 451 00:54:04,532 --> 00:54:08,994 We'll rest muscles and fingers today and exercise the imagination. 452 00:54:10,622 --> 00:54:12,831 First movement, cadenza. 453 00:54:13,917 --> 00:54:15,542 Let's pick it up from... 454 00:54:24,344 --> 00:54:28,264 Your hands must form the unbreakable habit of playing the notes, 455 00:54:28,515 --> 00:54:30,557 so that you can forget all about them. 456 00:54:31,851 --> 00:54:34,311 Let it come from here. The heart. 457 00:54:34,562 --> 00:54:36,605 That's where it comes from. 458 00:54:49,536 --> 00:54:52,955 Don't you love those big fat chords? 459 00:54:53,623 --> 00:54:56,709 You have to tame the piano or it will get away from you. 460 00:54:57,502 --> 00:55:01,171 It's a monster! Tame it, or it will swallow you whole. 461 00:55:06,469 --> 00:55:08,304 Coming along nicely, David. 462 00:55:56,770 --> 00:55:58,354 'Morning, Mrs Perkins. 463 00:57:14,514 --> 00:57:17,391 I call this my little mausoleum. 464 00:57:19,894 --> 00:57:22,354 Liszt... warts and all. 465 00:57:23,440 --> 00:57:25,482 They made this after he was dead. 466 00:57:27,527 --> 00:57:29,820 Poor Franz, dead as a post, eh? 467 00:57:30,071 --> 00:57:33,574 You can still get these on the left bank, quite cheap. 468 00:57:41,416 --> 00:57:43,459 I've got Rachmaninov in here somewhere. 469 00:57:49,132 --> 00:57:52,176 Magnificent fingers. So virile! 470 00:57:56,848 --> 00:58:00,517 I played the Rach 3 for him once. 471 00:58:01,019 --> 00:58:02,436 Really? 472 00:58:03,688 --> 00:58:07,858 He said he could hear himself in my playing, 473 00:58:10,361 --> 00:58:13,572 he said it was as if I had touched his soul. 474 00:58:16,034 --> 00:58:17,201 Not bad, was it? 475 00:58:18,745 --> 00:58:20,370 Not too bad at all. 476 00:58:20,705 --> 00:58:22,080 Now it's your turn. 477 00:58:23,291 --> 00:58:27,419 Remember, once you've done it, nobody can ever take it away from you. 478 00:58:29,589 --> 00:58:33,258 You must play... as if there was no tomorrow. 479 00:58:54,948 --> 00:58:56,990 Come on, David, don't let me down. 480 00:59:02,121 --> 00:59:04,581 How many moments of genius today, Cecil? 481 01:05:21,042 --> 01:05:22,042 Hello? 482 01:05:23,002 --> 01:05:24,002 Who is this? 483 01:05:25,713 --> 01:05:26,880 Hello? 484 01:05:32,929 --> 01:05:34,346 Daddy, I'm home. 485 01:05:36,057 --> 01:05:37,223 Daddy! 486 01:05:39,393 --> 01:05:41,019 Hello? Daddy... 487 01:06:52,466 --> 01:06:53,925 Someone here to see you. 488 01:06:54,885 --> 01:06:56,928 It's me, Suzie. 489 01:07:00,516 --> 01:07:03,935 Suzie. Do we know Suzie? 490 01:07:04,270 --> 01:07:05,645 Your sister. 491 01:07:05,896 --> 01:07:09,566 Sister Suzie, sister Suzie. Thank you, sister nurse. 492 01:07:16,240 --> 01:07:18,450 I won't be able to visit very often. 493 01:07:18,743 --> 01:07:21,494 Not so often, sweet Suzie. 494 01:07:22,121 --> 01:07:25,206 - I'm going to live in Melbourne. - Don't tell Daddy. 495 01:07:25,458 --> 01:07:29,753 Mustn't cry over spilt milk. What can you do, Margaret? 496 01:07:29,962 --> 01:07:33,214 - Margaret's in Israel, remember? - I remember Margaret. 497 01:07:33,466 --> 01:07:37,385 She called me dopey. Or was it a pig? It was the poodle. 498 01:07:38,471 --> 01:07:41,139 It was all very complicated in Israel. 499 01:07:42,558 --> 01:07:46,061 It was a battleground, war zone. 500 01:07:46,312 --> 01:07:49,189 Such a bore, such a bore, it was a war. 501 01:07:49,732 --> 01:07:51,775 It just destroys everything. 502 01:09:20,322 --> 01:09:22,365 - David! - That's right! 503 01:09:22,616 --> 01:09:27,078 - I knew I'd find you here. - I've been a naughty boy again. 504 01:09:27,329 --> 01:09:29,622 - I think I have. - Come on. 505 01:09:29,915 --> 01:09:34,043 I might get punished for the rest of my life because I'm flawed. 506 01:09:34,295 --> 01:09:36,087 Silly sausage! 507 01:09:36,338 --> 01:09:39,632 It's forbidden fruit, the doctor says it's forbidden fruit. 508 01:09:58,319 --> 01:10:02,947 The thing was he didn't approve, he didn't approve. 509 01:10:03,240 --> 01:10:05,450 He was very disapproving. 510 01:10:05,701 --> 01:10:08,953 They'd all scuttle away and leave me there. 511 01:10:38,651 --> 01:10:40,693 So you can read music? 512 01:10:40,945 --> 01:10:45,073 Kind of. I'm just turning over a new leaf, eh? 513 01:10:45,866 --> 01:10:47,909 My name's Beryl Allcott. What's yours? 514 01:10:48,160 --> 01:10:50,912 That sounds like my name, Helfgott. 515 01:10:51,163 --> 01:10:53,206 - Helfgott? - Yes. Ridiculous. 516 01:10:53,666 --> 01:10:55,708 It means "with the help of God". 517 01:10:55,960 --> 01:10:58,002 What's your first name? 518 01:10:58,254 --> 01:11:00,296 Yes, first things first. I'm David. 519 01:11:04,093 --> 01:11:07,178 - You're David Helfgott? - That's right, that's right. 520 01:11:07,429 --> 01:11:09,555 I used to watch you win all those competitions. 521 01:11:09,723 --> 01:11:13,935 - Win some, lose some. - I was quite a fan. 522 01:11:19,316 --> 01:11:20,483 Do you still play? 523 01:11:20,776 --> 01:11:25,488 I mustn't, doctor said I mustn't. It will end in tears if I misbehave. 524 01:11:25,781 --> 01:11:29,909 The doctor says it might damage me, because it did once. 525 01:11:30,369 --> 01:11:33,871 A long, long time ago. That's the story. 526 01:11:34,540 --> 01:11:38,042 Come on, you play. Boldness of attack. 527 01:11:42,798 --> 01:11:46,634 That's good, Beryl! Very good left hand... 528 01:11:47,970 --> 01:11:51,556 You've got to share and care and just behave, right? 529 01:11:51,807 --> 01:11:52,974 That's right, yes. 530 01:11:53,517 --> 01:11:57,437 This is going to be a stylish marriage! 531 01:11:58,731 --> 01:12:01,816 That's very good, Beryl. Very good. 532 01:12:03,319 --> 01:12:08,906 Very good. Press those pedals. We're riding a bicycle. Pedal! 533 01:12:09,783 --> 01:12:14,412 - What goes on in his head? - God only knows. 534 01:12:14,705 --> 01:12:19,500 - Is it serious? - It's a complex disorder. 535 01:12:19,710 --> 01:12:21,461 Poor lost soul. 536 01:12:21,712 --> 01:12:24,922 He could leave tomorrow if he had somewhere to go. 537 01:12:31,305 --> 01:12:34,098 - Come along, David. - Beryl, Beryl. 538 01:12:36,226 --> 01:12:39,520 - You know I can't abide smoke. - Sorry. 539 01:12:40,230 --> 01:12:42,273 - What are you doing? - I'll walk. 540 01:12:42,524 --> 01:12:45,610 - You don't know the way. - I'll follow you. 541 01:12:47,905 --> 01:12:50,782 It's all right. Get in, David! 542 01:12:52,659 --> 01:12:55,411 God bless you, David Helfgott! 543 01:12:56,497 --> 01:12:57,663 How's this? 544 01:13:18,394 --> 01:13:22,063 - Is that you, nurse? - It's all right, I'm here. 545 01:13:22,356 --> 01:13:25,650 I'm here, but where's the nurse? 546 01:13:25,901 --> 01:13:27,318 This is where you live now. 547 01:13:28,987 --> 01:13:31,864 I'm fine, aren't I, Beryl Daisey? 548 01:13:32,116 --> 01:13:34,992 This is where David Helfgott gets back on the rails. 549 01:13:35,244 --> 01:13:37,120 That's the story! 550 01:13:41,750 --> 01:13:43,376 That's the story. 551 01:13:57,474 --> 01:14:00,143 Don't you just love those big fat chords? 552 01:14:33,010 --> 01:14:36,095 The botanical garden's just down the road. 553 01:14:37,014 --> 01:14:39,056 You can come and go as you please. 554 01:14:40,142 --> 01:14:43,436 Mister Minogue's a lovely man. 555 01:14:43,687 --> 01:14:45,521 I know you'll like him. 556 01:14:46,190 --> 01:14:49,066 You'll even have your own piano! 557 01:15:32,069 --> 01:15:35,571 Very, very feathery, very light... 558 01:15:48,961 --> 01:15:50,586 Shut up! 559 01:15:55,008 --> 01:15:57,051 Stop it, David! 560 01:15:58,971 --> 01:16:03,766 Good morning, David. Wakey-wake, it's breakfast time. 561 01:16:05,435 --> 01:16:08,688 We'll give this piano another rest. 562 01:16:09,398 --> 01:16:10,815 Sign your cheque. 563 01:16:11,483 --> 01:16:15,403 - Look at you, you should get out. - Yes, and exercise. 564 01:16:15,654 --> 01:16:18,406 Get some fresh air into those lungs of yours. 565 01:16:18,657 --> 01:16:22,785 Yeah, because the weak get crushed like grasshoppers, don't they? 566 01:17:54,711 --> 01:17:56,128 Thank you, thank you. 567 01:17:57,422 --> 01:18:00,508 - I hope you enjoyed it. - It was great. 568 01:18:01,385 --> 01:18:03,427 Bye. 569 01:18:18,694 --> 01:18:20,319 We're closed. 570 01:19:11,747 --> 01:19:14,498 Sylvia, your stray dog's back. 571 01:19:14,750 --> 01:19:16,792 - Shall I get rid of him? - No. 572 01:19:19,379 --> 01:19:23,507 - What about a tune? - A tune? Sure, no worries. 573 01:19:30,015 --> 01:19:32,016 Bravo! Encore! 574 01:19:32,851 --> 01:19:36,020 - Sock it to us, Liberace! - That's enough! 575 01:21:41,938 --> 01:21:45,190 - A hot one, a live one. - Give us Beethoven's Fifth. 576 01:21:45,483 --> 01:21:47,693 Symphony or Concerto? 577 01:22:26,858 --> 01:22:29,068 I played quite well tonight, didn't I? 578 01:22:29,569 --> 01:22:32,237 I deserve a bit of a snack. 579 01:22:36,618 --> 01:22:37,910 Hello, David. 580 01:22:39,871 --> 01:22:41,580 Hello, Daddy. 581 01:22:44,793 --> 01:22:46,168 Are you feeling well? 582 01:22:48,338 --> 01:22:52,633 Well? It's the lid, I can't open the lid. There's something wrong with it. 583 01:22:53,343 --> 01:22:55,135 What could be wrong? 584 01:22:55,387 --> 01:22:57,429 It's a mystery. 585 01:22:58,139 --> 01:22:59,306 Close it. 586 01:23:01,267 --> 01:23:03,477 Give it to me. I'll show you. 587 01:23:24,624 --> 01:23:27,710 You see... how easy it is? 588 01:23:28,795 --> 01:23:30,796 Couldn't be easier. That's right. 589 01:23:37,762 --> 01:23:38,929 Here. 590 01:23:49,232 --> 01:23:50,399 Look at me. 591 01:23:51,526 --> 01:23:53,318 You are a lucky boy, David. 592 01:23:54,029 --> 01:23:58,490 That's true, it seems to be true. People say that they think I... 593 01:23:59,159 --> 01:24:01,285 Get to the point. 594 01:24:01,536 --> 01:24:02,995 I'm a very lucky boy. 595 01:24:13,423 --> 01:24:15,966 No one will love you like me. 596 01:24:29,272 --> 01:24:32,441 Do you realise what an opportunity 597 01:24:32,734 --> 01:24:34,193 you have here? 598 01:24:34,486 --> 01:24:36,695 Opportunity of a lifetime. 599 01:24:39,699 --> 01:24:40,866 When I was a boy, 600 01:24:44,704 --> 01:24:47,372 I bought a violin. 601 01:24:48,249 --> 01:24:49,875 A beautiful violin. 602 01:24:51,169 --> 01:24:52,336 I saved 603 01:24:55,131 --> 01:24:56,507 for this violin. 604 01:24:57,217 --> 01:24:59,218 You know 605 01:25:00,762 --> 01:25:04,181 what happened to it? 606 01:25:09,521 --> 01:25:11,146 No, what happened to it? 607 01:25:11,439 --> 01:25:13,232 I've no idea. 608 01:25:23,910 --> 01:25:27,788 You've got to be fit to survive, to stay alive, haven't you? 609 01:26:00,613 --> 01:26:01,989 Good night, Daddy. 610 01:26:11,040 --> 01:26:14,501 - Where are the kids? - Around somewhere having fun. 611 01:26:17,297 --> 01:26:19,506 I've got someone staying on weekends. 612 01:26:20,008 --> 01:26:24,136 - But not another Scorpio, is he? - He's a child prodigy. 613 01:26:32,103 --> 01:26:34,521 - Thanks. - It's a madhouse! 614 01:26:49,204 --> 01:26:50,579 Is that water? 615 01:27:01,299 --> 01:27:02,674 Where is he? 616 01:27:20,193 --> 01:27:23,445 Mum! David's been on for an hour. 617 01:27:27,200 --> 01:27:30,619 There's no more hot water, Sylvia. 618 01:27:30,912 --> 01:27:32,788 I want you to meet someone. 619 01:27:33,039 --> 01:27:36,041 There's no more hot water. All gone! 620 01:27:36,960 --> 01:27:39,211 Where does it go? 621 01:27:39,420 --> 01:27:41,213 Gillian's a dear friend of mine. 622 01:27:41,506 --> 01:27:43,548 A friendly doctor. I feel better already. 623 01:27:43,841 --> 01:27:48,470 - Not a doctor, she's an astrologer. - A specialist, a heart surgeon! 624 01:27:48,721 --> 01:27:52,933 An open heart surgeon! Oh, I'm ridiculous, aren't I? 625 01:27:53,184 --> 01:27:56,019 - Gillian might do your chart. - Would she? 626 01:27:56,229 --> 01:27:58,355 - Would she do my chart? - Of course. 627 01:27:58,648 --> 01:28:01,066 - What sort of chart? - An astrological chart. 628 01:28:01,359 --> 01:28:04,027 - The stars! I love the stars! - And the planets. 629 01:28:04,237 --> 01:28:07,322 The planets, of course. Mercury and Neptune... 630 01:28:07,573 --> 01:28:11,368 oh, the music of the spheres. If music be the food of love... 631 01:28:11,661 --> 01:28:13,370 The food of love! 632 01:28:14,664 --> 01:28:17,416 What's it like when he gets to know you better? 633 01:29:11,554 --> 01:29:15,682 - What does he do? - He's an investment advisor. 634 01:29:15,933 --> 01:29:18,769 How serious is it? 635 01:29:19,520 --> 01:29:22,272 Come on, Gillian. On a scale of 1 to 10. 636 01:29:24,525 --> 01:29:25,817 I'll take that as 10! 637 01:29:27,320 --> 01:29:31,448 - When's the happy day? - I hate to rush into things. 638 01:29:34,786 --> 01:29:38,038 I won't kiss you. 639 01:29:43,294 --> 01:29:46,963 Lovely, gorgeous hair. Blondes have more fun, don't they? 640 01:29:48,341 --> 01:29:51,093 There you are, doctor. 641 01:29:51,344 --> 01:29:52,886 That's sparkly! 642 01:29:53,137 --> 01:29:55,806 Got to go to my room. 643 01:30:19,622 --> 01:30:22,874 - Mind if I come in? - Hello, doctor. Entree. 644 01:30:23,167 --> 01:30:25,377 Where will I put these? Oh, sorry. 645 01:30:25,670 --> 01:30:29,256 It's not your fault. It just seems to be getting bigger. 646 01:30:29,465 --> 01:30:32,551 Amazing what you find when you're not looking. There he is. 647 01:30:32,718 --> 01:30:34,719 - Who? - Roger. 648 01:30:35,012 --> 01:30:39,141 - Roger Woodward! - Yeah! He's a winner. He's a winner. 649 01:30:40,643 --> 01:30:43,103 - You've got one going already. - He's a big hit. 650 01:30:43,354 --> 01:30:46,273 - The cigarette. - One's enough. 651 01:30:47,442 --> 01:30:50,527 - I really loved your playing. - Did you? 652 01:30:51,654 --> 01:30:54,739 - Do you write music as well? - No, that's the Rach 3. 653 01:30:54,991 --> 01:30:58,618 - It started out as a letter. - I think it was. 654 01:30:58,953 --> 01:31:02,914 - "Dear Professor Cecil, Royal..." - Royal College of Music. 655 01:31:03,207 --> 01:31:04,833 - It's a mystery. - What is? 656 01:31:05,084 --> 01:31:08,170 He only had one arm, you see. It was a stroke. 657 01:31:08,421 --> 01:31:10,630 Yeah, poor pussycat. 658 01:31:10,923 --> 01:31:14,426 His paw was damaged beyond repair, he couldn't do a thing with it. 659 01:31:14,677 --> 01:31:18,805 He was a sad pussycat. And it was just bad luck. 660 01:31:19,056 --> 01:31:21,641 - I'm not damaging you, am I? - No. 661 01:31:23,644 --> 01:31:25,020 What's the matter? 662 01:31:25,313 --> 01:31:28,690 Oh, the matter? It started out being... but it's a blank. 663 01:31:28,983 --> 01:31:32,527 It was all such a long time ago. That's the story. 664 01:31:32,820 --> 01:31:34,779 Inexpressible. 665 01:31:35,031 --> 01:31:38,492 - To express the inexplicable. - Tell me what you want to say. 666 01:31:38,784 --> 01:31:41,203 That's a hard one. 667 01:31:41,496 --> 01:31:44,331 It's not. Look... D.E.A.R. 668 01:31:44,624 --> 01:31:47,542 - That's it. - Dear Cecil. 669 01:31:47,835 --> 01:31:49,878 Parkes! Cecil was Parkes. 670 01:31:50,129 --> 01:31:54,174 He touched the soul of Sergei Vasilievitcjh himself with Rach 3. 671 01:31:54,300 --> 01:31:55,926 It's a hard piece. 672 01:31:56,177 --> 01:32:01,097 "Dear Mr Parkes, it has been such a long time 673 01:32:02,016 --> 01:32:03,391 and I... 674 01:32:03,684 --> 01:32:06,353 And I hope... How does that sound? 675 01:32:06,604 --> 01:32:07,979 Pretty good. 676 01:32:08,272 --> 01:32:10,315 I hope you remember me and the Rach 3. 677 01:32:10,775 --> 01:32:15,904 I'm feeling better now and I've started playing again. 678 01:32:45,059 --> 01:32:46,685 Well done, Roger! 679 01:32:51,607 --> 01:32:52,983 That was good! 680 01:33:18,676 --> 01:33:20,468 Smile, David. 681 01:33:20,761 --> 01:33:23,179 - I am, Sylvia. - At the camera. 682 01:33:25,224 --> 01:33:27,225 - Time to go. - What can you do? 683 01:33:27,518 --> 01:33:31,980 - You'll see her again one day. - Life goes on. 684 01:33:32,189 --> 01:33:34,316 - It does. - Of course, it does. 685 01:33:34,525 --> 01:33:37,611 - She has to go. - Yes, wrigglies to look after. 686 01:33:37,862 --> 01:33:40,947 No, my kids are all grown up. It's just little old me. 687 01:33:41,157 --> 01:33:44,784 It's just me too. I never grew up, I grew down. 688 01:33:45,077 --> 01:33:47,579 A bit of a handful, aren't I? 689 01:33:52,543 --> 01:33:53,918 Will you marry me? 690 01:33:58,090 --> 01:34:00,133 It wouldn't be very practical. 691 01:34:00,426 --> 01:34:04,638 Of course not, but neither am I, I'm not practical at all. 692 01:34:04,930 --> 01:34:06,473 You'll miss the plane. 693 01:34:06,932 --> 01:34:08,475 It's sweet of you. 694 01:34:09,644 --> 01:34:13,104 - I don't know what to say. - Ask the stars, darling. 695 01:35:48,784 --> 01:35:50,827 You'd better let her breathe, David. 696 01:35:59,545 --> 01:36:01,880 I won't kiss you. 697 01:36:25,821 --> 01:36:28,490 Sorry, darling. 698 01:36:30,826 --> 01:36:33,036 You made a noise. 699 01:36:52,932 --> 01:36:55,350 Oh no, poor Ravel! 700 01:36:55,643 --> 01:36:58,728 Poor Maurice, all unravelled. 701 01:36:58,979 --> 01:37:00,605 It's nearly time to get ready. 702 01:37:00,856 --> 01:37:03,942 - Can I swim some more? - All right, ten minutes. 703 01:37:04,193 --> 01:37:07,862 Do some Liszt. Swim "la Campanella". 704 01:37:08,155 --> 01:37:09,781 That should do it. 705 01:37:14,829 --> 01:37:17,038 - I've gone wrong. - Keep trying. 706 01:37:17,331 --> 01:37:20,416 - I'm trying. - Page 37's missing. 707 01:37:21,085 --> 01:37:23,920 It's the coda, the beginning of the end. 708 01:37:24,421 --> 01:37:26,422 I'll soak my hands. 709 01:37:33,389 --> 01:37:34,597 Gotcha! 710 01:37:39,562 --> 01:37:43,940 The first concert in years and you wear odd shoes! 711 01:37:44,233 --> 01:37:46,651 Sit! No, up straight! 712 01:37:48,612 --> 01:37:51,698 - Relax! - Relax! Must learn to relax! 713 01:37:53,826 --> 01:37:55,451 Perfect. 714 01:38:58,432 --> 01:39:01,100 They want an encore. 715 01:39:01,393 --> 01:39:04,479 - They want some more? - What are you going to do? 716 01:39:04,772 --> 01:39:07,065 - I'm going to win. - Not now, darling. 717 01:39:07,358 --> 01:39:09,067 I'll do some more. 718 01:40:09,461 --> 01:40:10,712 What do you feel? 719 01:40:11,463 --> 01:40:12,922 I feel nothing. 720 01:40:14,383 --> 01:40:15,550 Nothing at all? 721 01:40:15,843 --> 01:40:19,345 I'm shocked, stunned and amazed. How does that sound? 722 01:40:20,222 --> 01:40:22,432 Perhaps it's all my fault. 723 01:40:22,725 --> 01:40:25,560 You can't go on blaming yourself. 724 01:40:25,853 --> 01:40:29,522 And you can't go on blaming Daddy because he's not here any more. 725 01:40:29,815 --> 01:40:32,650 - But you are. - I am. That's true! 726 01:40:33,152 --> 01:40:36,612 Life goes on, Gillian, is that right? It does. For ever and ever. 727 01:40:36,905 --> 01:40:38,072 Not forever. 728 01:40:38,365 --> 01:40:40,867 No, not forever. Not quite. 729 01:40:41,160 --> 01:40:44,954 Life's not all lamb loin chops, but it goes on. 730 01:40:45,247 --> 01:40:49,959 - You can't give up. - Saturn will give us a jolt. 731 01:40:50,252 --> 01:40:53,838 - It's the stars! - Everything has its season. 732 01:40:53,964 --> 01:40:56,215 - It's a mystery. - There's always a reason. 733 01:40:56,508 --> 01:40:59,177 We just need to seize the reason for the season. 734 01:41:16,594 --> 01:41:23,594 A Team Nanban (594mgnav) Release